Khác biệt giữa Lose, Loose và Loosen

This is the full explanation, I highly recommend you to read it first:

Lose vs. Loose vs. Loosen: What’s the Difference?

Túm lại:

Lose: Động từ, mang nghĩa “mất”, “thua”
Loose: Tính từ và động từ, mang nghĩa “lỏng lẻo”, “không bị kìm hãm trói buộc”
Loosen: Động từ, mang nghĩa “nới lỏng”

cái khác biệt nằm ở đây (trích)

Lose is a verb and means to be deprived of something. When said aloud it rhymes with snooze.

Loose is an adjective and a verb and means to release something from restraints and to set it free. This rhymes with goose.

Loosen is a verb and means to make less tight or ease a restraint, but not to set free completely.

Về cách phát âm, các bạn chú ý lose là (z) còn loose và loosen là (s)

Cách phát âm từ kết thúc bằng S

 

Cách phát âm từ kết thúc bằng ‘s’
Đây là 1 chủ đề khá khó trong việc phát âm tiếng Anh, khó hơn việc phát âm -ed.
Kinh nghiệm của mình (do lười), thì trừ âm /iz/ như “dishes”, “teaches”, etc. thì /s/ hay /z/ mình phát âm bằng cách “xì” ra khá nhẹ vì chính người bản xứ cũng cảm thấy khó phân biệt.

Để có thể đọc chuẩn xác, các bạn không dựa vào chữ cái kết thúc của từ, mà phải dựa vào “ÂM KẾT THÚC”, hãy nhìn vào hình minh họa, chính âm kết thúc mới là thứ tạo nên cách đọc ‘s’ hay ‘z’.
Học thuộc không phải là cách đúng, mà bạn phải luyện tập nhiều để thành phản xạ tự nhiên.


Ví dụ: âm kết thúc của “LOVE” là âm “V”, còn chữ kết thúc là chữ “E”
Và vì âm kết thúc là “V”, nên ‘s’ ở đây chuyển thành ‘z’.

Tham khảo thêm tại đây:

1. https://www.youtube.com/watch?v=BU6FoC9Rzyg
2. https://www.youtube.com/watch?v=GUpQOmkSRUo

Bonus:
3. https://www.youtube.com/watch?v=IOfEQjlKH64

Lucid Dreaming Books

Ở đây mình sẽ đọc và dịch tóm tắt lại các quyển sách liên quan:

1. Lucid Dreaming: Lucid dreams: A Beginner’s Guide On How To Control Your Dreams With Different Techniques – Austin Knight 

11 yếu tố cho thấy bạn là người có “tiềm năng” để thực hiện giấc mơ sáng suốt:

  • Là người có những mơ mộng cụ thể, tức là dễ dàng tưởng tượng ra mọi thứ một cách chi tiết
  • Có khả năng tỉnh dậy 1 cách tự nhiên, không cần đến đồng hồ báo thức
  • Có khả năng nhớ lại hầu hết (những) giấc mơ tối hôm trước
  • Có nhiều giấc mơ gay cấn
  • Đã từng có “giấc mơ tỉnh táo” trong quá khứ
  • Có khả năng đánh thức bản thân khi gặp ác mộng
  • Thiền đều đặn nhiều lần 1 tuần
  • Có nhật ký ghi chép các giấc mơ
  • Chơi nhiều thể loại Game nhập vai góc nhìn thứ nhất
  • Từng trải niệm bóng đè (sleep paralysis), tức là tỉnh giấc nhưng cơ thể không cử động được
  • Có khát khao muốn kiểm soát được giấc mơ của bản thân

Cách để “tỉnh táo” khi nằm mơ

  • Ngủ đủ giấc (7-9 tiếng)
  • Có nhật ký ghi chép các giấc mơ đều đặn
  • Sử dụng vitamine B6 (không nhất thiết, nên tham khảo với bác sĩ)

Ngoài ra, bạn nên luyện tập khả năng thức dậy lúc đang mơ bằng cách hẹn giờ báo thức sau khi đi ngủ khoảng 4.5- – 5 tiếng. Làm như vậy bạn sẽ dễ dàng nhớ ra là đang mơ gì để ghi chép lại. Tuy nhiên không nên thực hiện liên tục vì nó ảnh hưởng tới sức khỏe lâu dài.
Cách khác là sử dụng “Fitbit” hay “Neuroon sleep mask”, những thiết bị này nhận diện được sóng não của bạn và sẽ báo cho bạn khi bạn đang nằm mơ.

2.  Exploring the World of Lucid Dreams – Stephen LaBerge

<đang đợi sách>

 

Một số thuật ngữ tiếng Anh:

REM: Rapid Eye Movement
NREM: Non Rapid Eye Movement

 

Bài viết này sẽ được cập nhật từ từ …

“thả thính” tiếng Hàn là gì

어장관리 (명사) (n) danh từ.
Dùng được cho cả nam lẫn nữ

http://weekly.pusan.ac.kr

 

“Thính” là thứ dùng để dụ cá tới để câu (thính khác với mồi câu)
“Thả thính” là từ của giới trẻ Việt Nam hiện tại, được sử dụng nhiều vào đầu năm 2016 cho tới thời điểm bài viết này ra đời (9/2016), dùng để ám chỉnh hành động quyến rũ tình cảm với nhiều hơn 1 đối tượng, có thể để lợi dụng hoặc không.

Sự phát triển của trẻ

Báo trước: Mình không phải chuyên gia về dinh dưỡng, giáo dục, càng không phải chuyên gia về trẻ con khi chưa tạo ra đứa nào cả.

Bài này được tổng hợp từ 1 số trang web, nên mang tính chất tham khảo là chính, rất mong những ai có kinh nghiệm trong chuyện này có thể đóng góp thêm ạ.

Lý do viết bài là vì hôm bữa có 1 chị mới sinh em bé ngồi tâm sự với mình T_T, 2 vợ chồng thì đi làm để con cho họ hàng trông coi. Chị ấy thì muốn bản thân tự chăm sóc, cũng như muốn con mình có điều kiện tốt nhất để phát triển, tuy nhiên việc 1 người nghỉ làm ở nhà chăm con là cả 1 vấn đề – cũng như sau này xin việc lại không phải chuyện dễ dàng gì.
Mình nghĩ đây là tình trạng chung đối với các cặp vợ chồng trẻ hiện nay. Nhiều người thì bảo “ôi giời, người ta vừa nuôi con vừa đi làm bình thường có làm sao”, nhưng mình thì nghĩ nó không đơn giản như rứa. Bằng chứng là thỉnh thoảng mẹ mình về nhà kể chuyện lại ra rả nhà con kia nuôi con ngu vãi, trời lạnh mà bế nó đi phong phanh như vậy … đại khái thế, đọc báo thì cũng thấy nhiều. Các chị em có thể vào http://www.webtretho.com/ để tìm hiểu thêm nhé.

Mình viết/dịch bài này để sau này tham khảo thôi (nếu có thể), mình chia thành các giai đoạn như sau

1. Prenatal: Mang bầu
Quãng thời gian đầy toan tính, phấn khích, kèm theo những sự chuẩn bị và đối với 1 số người là sự không chắc chắn về việc có muốn tiếp nhận đứa bé hay không. Các cô cậu nên tham gia mấy khóa học thì hay hơn. Bài viết tập trung nói về các bé thôi.

2. Baby: 0-12 tháng

 

3. Toddler: 1-3 năm

4. Preschool: 3-5 năm

5. Gradeschooler: 5-12 năm

6. Teen: 12-18 năm

7. Young adult: 18-21 năm

 

Tham khảo:

[1] http://www.med.umich.edu/yourchild/topics/devmile.htm
[2] http://www.webmd.com/children/tc/growth-and-development-ages-2-to-5-years-topic-overview
[3] http://www.healthychildren.org/English/ages-stages/Pages/default.aspx
[4] http://childdevelopmentinfo.com/ages-stages/

Embed all fonts in Word & PDF

Bài viết này giúp các bạn khắc phục tình trạng:
– Thiếu font chữ trong văn bản, khi nộp lên một số hệ thống học thuật online,  họ yêu cầu phải nhúng font chữ đầy đủ
– Giúp người nhận có thể đọc được văn bản bạn gửi mà không phải cài đặt thêm bất kỳ loại font nào. Điều này làm cho kích thước văn bản tăng lên

If you are a researcher you might have seen such error (or something similar) before:

The final PDF file cannot be accepted: Publishers require that PDF fonts are embedded so that documents can be printed everywhere;one or more of your document fonts are not embedded

(edas, easychair, etc. they are web-based conference management system, warning us if we submit the pdf file that was not embedded all fonts used)

Adobe reader works perfectly but it’s so expensive (you may use the trial version though)

Embed fonts in document files (doc, docx) can be achieved by doing so
Nhúng font vào văn bản Word: File > Option

Tuy nhiên, khi chuyển sang PDF (save as PDF) thì lại bị “mất fonts”
Có 1 cách để nó không mất, đó là sử dụng định dạng của ISO 19005-1 compliant PDF/A, tuy nhiên kết quả đạt được lại không như mong đợi khi “figure” (hình ảnh) bên trong bài viết lại bị bôi đen.
When you try to convert this document from docx into PDF, you may encounter the problem of losing the embedded fonts again ISO 19005-1 compliant PDF/A sometimes will not work properly (but it’s not hurt trying that though)

Đây là kết quả của 1 PDF file bị thiếu font, như các bạn thấy, Font ArialMT không được nhúng vào.
ArialMT was not embedded in this PDF below

embedded_fonts3

with the new version of Foxit
với phiên bản mới của Foxit

Cho đến hiện tại, cách hiệu quả nhất mà mình tìm được là dùng FoxitReader – các bạn hãy chọn máy in là phần mềm miễn phí Foxit PDF Reader và in nó ra dưới dạng  PDF 1 lần nữa là xong
I have found the best solution for this (screw all of you: IEEE, Edas, Easychair and others, you folks should find newer software/methods, not ones that were invented decades ago)

embedded_fonts4 embedded_fonts5

As you may notice, all fonts were embedded in the PDF above.
For whatever reason, they removed unnecessary fonts and keep the used ones only.
Cheers.

VISA đi Đài Loan

Tin vui cho người Việt, đặc biệt là những du học sinh tại Châu Âu, và Hàn Quốc, Nhật Bản: các bạn chỉ cần nộp đơn trực tuyến và in ra là xong, cái form của họ dịch thuật còn bị lỗi khá nhiều nhưng cứ từ từ đọc kỹ làm là sẽ ổn

Đây là thông báo: (2016, tháng 9, ngày 1) http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=6464&ctNode=868&mp=2

Đây là đường dẫn đăng ký trực tuyến VISA: https://niaspeedy.immigration.gov.tw/nia_southeast/

Lưu ý chuẩn bị mấy thứ để khỏi bị bắt bẻ:
– Ảnh chụp (2 tấm cho chắc)
– Chứng minh tài chính trong 3 tháng
– Chứng minh sinh viên, người đi làm
– Lịch đặt chỗ khách sạn
– Lịch đặt chỗ máy bay
– Kế hoạch hành trình

Sang đó nhớ mua thẻ Bus easy card và bản đồ subway du lịch

taiwan1 taiwan2
taiwan3

Một số địa điểm ở Cao Hùng:

  1. Foguangshan
  2. MRT R10
  3. Eda House
  4. Chi Jin Island
  5. Shou Shan Zoo
  6. City Xiziwan
  7. The Tuntex & Chien-Tai Tower, T&C Tower, 85 Skytower
  8. https://www.google.com.tw/maps/place/804,+Kaohsiung+City,+Gushan+District,+%E8%A5%BF%E5%AD%90%E7%81%A3/@22.6283042,120.2556968,15z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x346e0408c6285e2b:0x3292efc2b042dec!8m2!3d22.628285!4d120.264473

https://www.facebook.com/groups/867394263291528/permalink/1273795469318070/

 

[Thông Báo] – English Discussion Group

Có 1 vấn đề của các nhóm học tiếng Anh trên facebook đó là các bạn chỉ có điều kiện học ngữ pháp và từ vựng, chứ không được giúp đỡ phần phát âm. Nếu việc học ngôn ngữ chia làm 4 kỹ năng: NGHE – NÓI – ĐỌC -VIẾT, thì thông thường các bạn chỉ tập trung vào được phần VIẾT mà thôi.
Theo thống kê cảm tính của mình thì không có nhiều bạn: 1- Đủ kiên nhẫn để thu âm giọng nói lại và nhờ người khác sửa. 2- Nhờ người khác nghe giúp phút thứ 6, giây thứ 9 của 1 bài hội thoại nào đó trên Youtube, vì họ nói nhanh quá bạn nghe không được. 3- Có điều kiện nói chuyện với người bản xứ để cải thiện khả năng giao tiếp.
Vậy nên, mình dự định tổ chức 1 tuần 2 buổi để nói chuyện trực tiếp (thông qua Skype)
Tài liệu: Các bạn tải tại đây, mình sẽ dựa vào bộ sách này và bắt đầu từ quyển số 1 (quyển căn bản nhất) http://nguyenvulong.com/4000-essential-english-words-4000-tu-vung-can-ban-tieng-anh/
Thời gian: Khoảng 21h30, giờ Viêt Nam, trước mỗi buổi nói chuyện mình sẽ thông báo trước trên English Discussion Group để các bạn tiện theo dõi. Thời lượng mỗi buổi khoảng 30-45 phút.
Đối tượng tham gia: Các bạn hãy mở Quyển 1 của tài liệu phía trên, nhìn vào Unit 1 và đọc từ đầu tới cuối, nếu hiểu được khoảng trên 30% thì mình nghĩ các bạn phù hợp với nhóm này. Nếu bạn nào hiểu được trên 30% của quyển 6 thì mình nghĩ là không nên tham gia, các bạn này có thể tự học được.
Nội dung: Tất nhiên là từ vựng, ngữ pháp (mình sẽ giải thích lại những ngữ pháp căn bản nhất của tiếng Anh) và mình sẽ dành thời gian giải đáp bài tập trong sách, cũng như kiểm tra phát âm của các bạn. Các bạn nên chuẩn bị bài trước để đỡ mất thời gian nhé.
Từ điển: Các bạn sử dụng: http://translate.google.com.vn để tìm nghĩa, và http://dictionary.cambridge.org để tìm cách phát âm.
Lệ phí: miễn phí
Tài khoản Skype của mình: n9uy3nvul0n9 
Lưu ý:
– Những bạn nào có thời gian và muốn hỗ trợ các bạn khác thì bình luận hoặc nhắn hộp tin cho mình nhé (mình nghĩ là hiểu > 50% quyển số 6 mà không cần tra từ điển là đủ để giúp các bạn khác rồi, thời gian mình cũng không có nhiều nên nếu ai phụ được thì tốt quá)
– Nên mua sách để ủng hộ tác giả, địa chỉ mua sách mình có để trong bài viết
– Mình chỉ là người bình thường, nhưng có thể dành ra 1 khoảng thời gian trong ngày để hỗ trợ những bạn muốn học tiếng Anh, chứ không phải là người giúp các bạn ôn luyện TOEFL iBT hay IELTS, và càng không phải người mà các bạn có thể gửi gắm số phận :)) Xin hãy thận trọng
– Thời gian bắt đầu sẽ vào khoảng tuần cuối tháng 7, để mọi thứ diễn ra trôi chảy hơn thì các bạn chịu khó đọc bài hôm đó và làm thử trước, mình sẽ giải đáp thắc mắc xoay quanh bài học và cung cấp đáp án từng câu. Thời gian còn lại mình tập trung vào phần sửa phát âm cho từng bạn.
– Nội chung buổi nói chuyện sẽ xoay quanh những quyển sách, các câu hỏi ngoài lề xin hãy đăng trên English Discussion Group
– Vì nội dung bài học không liên quan tới nhau, những bạn vào sau vẫn tham gia được.
– Các bạn đọc kỹ bài viết để khỏi phải hỏi lại